中国最稀有的繁体字
中国较好稀有的繁体字
“斗”与“鬥”、“后”与“後”:受这些不规范用字影响较好深的应该是斗姥元君了,因为斗姥的圣号“圣德巨光天后圆明斗姥元君”中,就有两个字经常被人写错,首先是“斗”字错写为“鬥”字,这是两个不同的字,“斗”指古代的盛酒容器,又是容量单位,十升为一斗,也用于天上的星宿名称,而“鬥”字念dòu,指打斗、争斗、战斗等意思,后来因为简化为“斗”字,所以大家现在混淆了原来的两个字。斗姥是北斗众星之母,当然不能写成“鬥姥”了,同样的有关星斗名称,也不能写错,如“南鬥星君”、“北鬥星君”、“拜鬥”等等,都是错误的。
其次还有个“后”字常被写错为“後”,“后”字较好早指君主帝王,后来专指帝王之正妻,如“皇后”、“太后”等,而“後”指在时间或空间中与“先”、“前”相对的意思,就是“前后”、“先后”的后,所以用于女神的圣号,如“天后”、“后土皇地祇”等,千万不要错写成“天後”、“後土”(有些阴宅需写“前山後土”等字时便该用“後土”)。
“松”与“鬆”:香港知名道观青松观多年来热心资助国内宫观的重建,经常到各地参访,所到之处均获主人的热情接待,不过有时主人的热情却令客人感到尴尬,原因就是主方的欢迎标语中往往将客人的名称错写为“青鬆观”,作为植物名称松树的松字没有繁体字,而“鬆”用于“松散”、“疏松”、“放松”等义项,原本就是两个不同的字。道教中的“赤松黄大仙”如果写成“赤鬆黄大仙”那也是不对的。
“發”与“髮”:“發”念fā,“髮”念fà,是两个不同的字,现在都简化为“发”字,一般人都知道“发”字的繁体是“發”,但很少人知道,“头发”的“发”的繁体是“髮”,所以曾经有一段时间,满街都是“發廊”、“理發店”,让海外回来的华人看了哭笑不得。这个字在道经中也常用,主要是讲一些神真的形象,如雷祖的“披发骑麒麟”、北帝的“披发跣足”、灵官的“金睛朱发”等,这时就应该用“髮”而不能用“發”了。
中国较好稀有的繁体字
雥(za)飍(xiu)刕(li)焱(yan)羴(shan)毳(cui)鱻(xian)垚(yao)厽(lei)掱(pa)龍(long)龖(da)龘(da)
中国较好稀有的繁体字
奰(bi)、躄(bi)、罍(lei)、颣(lei)、薐(leng)、豳(bin)、懿(yi)、彝(yi)、翳(yi)、薹(tai)、虩(xi)、舄(xi)、衚(hu)、衕(tong)、觳(hu)、觫(su)、燹(xian)、盫(an)、媕(an)、娿(e)、寯(jun)、嬲(niao)、鳏(guan)、魑(chi)、魅(mei)、魍(wang)、魉(liang)、璺(wen)、齆(weng)、韛(bai)、櫼(jian)、谶(chen)、橐(tuo)、鼍(tuo)、聱(ao)我们中国的文字是博大精深的,不管是繁体还是别的字体,都是非常博大的。
中国较好稀有的繁体字
癵籱麣纞钃鸜麷鞻鬰靊飝虪齺魕爧蠿齺虪龘轟䃧襲鱲麡靐齉齾爩鱻爨癵籱饢驫麣纞虋讟钃鸜麷等等等等,都稀有,以后所以繁体字都可能成为稀有,中国文化博大精深源远流长!随着随着时间的推移和时代的进步,中国文字已经基本都是简笔汉子,繁体字慢慢的谈出来生活,也相对都变得罕见了
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.songyuan456.com/shzs/1733525007241372.html